Tag Archives: career change

‘Joining the CIEP is an excellent idea!’ An interview with a new(ish) editor

After a long career as a piano teacher, Dawn Wakefield entered the professional editorial world at the end of 2019 and is now an Intermediate Member of the CIEP. In this post, she shares her experiences as a new proofreader and editor and explains how it’s a continuous learning process.

Why did you decide to become an editor/proofreader?

I have always had a good eye for detail (sometimes annoyingly so!) and have sporadically done proofreading jobs informally for friends over many years. As I suddenly found myself obliged to keep working into my sixties, which I was not previously expecting, I liked the idea of doing some work that was less appointment-based and thus had more flexible working hours. When Covid severely reduced my long-standing music teaching business, having a new career became a necessity rather than just a wish.

What training have you done?

So far, I have completed CIEP’s Proofreading 1 and Proofreading 2 courses and also the introductory Copyediting 1 course. I have also found all the very informative talks at the three online CIEP conferences I have attended extremely useful.

The courses have also been very useful, both in extending my knowledge and in showing me how much more there is still to learn! I struggled most with the fact I often had to make decisions under assessment that in real life I would have consulted with my client about, so that small aspect was very different from the practical experience of carrying out my work.

Why did you join the CIEP?

Julia [Sandford-Cooke, longtime CIEP member and longtime friend of Dawn’s] said it was a good idea! Seriously though, I knew I had skills in this area but I needed to gain some qualifications in order to work for people beyond my usual circle of contacts.

What benefits have you had from being a member of the CIEP?

The best thing has been the helpfulness and friendly supportiveness of my local Norfolk group. I have learned a lot from attending the meetings and have gained a network of more experienced editors who are very willing to help with editing issues. There is also the almost-overwhelming amount of information available on the CIEP website, which I am still slowly progressing through, and the regular emails also supply more information than I can keep up with at times.

Have you joined any other groups?

As a result of connections made at the 2021 CIEP conference, it was decided to set up a Music Special Interest Group (SIG), and I am enjoying being the coordinator of this group and getting to know other musical-minded editors internationally.

Do you have a website?

I already have a website for my music teaching business, but have not felt ready to set up my own website for editing as yet. However, soon after joining CIEP I joined the Norfolk editors group website NPEN, which has proven useful as a way of having a web presence, looking credible professionally and also gaining some work as a result. Impressed by the effectiveness of this, I am now also part of the new group website for CIEP music editors, Find a Music Editor (FAME).

Do you have a social media presence?

I am on LinkedIn and also Twitter. I tend to use Facebook and Instagram for more personal input, but not exclusively so.

How did you go about finding clients?

Despite not having much of an editorial presence on Facebook, building connections with other pianists through Facebook groups has been very useful, and has led to several piano-related proofreading and fingering jobs. I need to do more marketing but have been lucky to find clients through personal contacts, and also through being on the NPEN website. Telling absolutely everyone you can think of about what you are doing … is a good plan!

You were already self-employed – has your previous experience/processes been useful? What have you needed to change?

I have always enjoyed running my own business, so I am used to that responsibility and discipline. Working for independent authors has been similar in experience, but I have found adapting to working for larger companies more challenging.

Did you have to buy new equipment/software?

So far, my outlay in this direction has been quite modest. I needed a second screen, but for now I am borrowing one. The purchase of a more up-to-date laptop is imminent, but I have managed OK for three years on what I had. I found myself buying plenty of textbooks. Actually, I buy more books generally now because editing has renewed my enthusiasm for reading again, particularly fiction, which I rarely used to read at all. Now I need to invest in more bookshelves!

What skills from being a music teacher do you bring to your work as a proofreader?

Working independently. Also, I see quite a few similarities in the skills involved in listening to a piano pupil and correcting their errors, as well as helping them to find the best way of expressing themselves and the music. This relates in many ways to correcting text and making suggestions to help an author communicate clearly and effectively with their readers.

What has surprised you most about your new career?

The huge amount there is to learn! Especially if you want to be at the top of this profession – an Advanced Professional member – I should have started sooner …

What do you wish you’d known beforehand?

I wish I had more IT expertise! I have learned a lot quite quickly, but there is long way to go …

I would have really welcomed some more structured guidance from the CIEP specifically for new members. There is lots and lots of information on the website, so it can be difficult to know where to start and what order to do things in. I keep discovering things that I wish I had known sooner.

What do you like best about proofreading?

The satisfaction of seeing the finished publication. Also, any opportunity to put all my musical and linguistic skills into action. A recent highlight was proofreading and piano fingering for the book HerStory by Karen Marshall for Faber Music; it made use of my editing skills, piano skills and European language knowledge all in one project … and promoted many exceptional female composers. [Editor’s note: This book was actually a finalist in the Outstanding Music Education Resource Category for the 2023 Music and Drama Education Awards.]

I also enjoy the sheer variety of materials you get to work on; I can see why editors become good quiz team members!

What do you like least?

Publishers who send you second or final proofs with no notice and expect you to turn them round in 24–48 hours. It seems to happen more than I would wish.

What would be your top pieces of advice?

If you are just starting out, joining the CIEP is an excellent idea! Being part of a friendly professional organisation is really invaluable.

It’s a good idea to put aside plenty of time and also finance for taking training courses and studying in your first few years, as in the longer term that will open up more work opportunities. I have yet to get the balance of this sorted. Better forward planning would be helpful rather than focusing on immediate income and struggling to find the time and money for further studies.

About Dawn Wakefield

Dawn Wakefield, based in North Norfolk UK, is both an editor and a professional piano teacher. Her editing work draws on both her recent training with the CIEP and a lifetime of skills and knowledge gained while teaching music and also Balkan dancing! As well as specialising in music-related proofreading, she regularly works in a variety of non-scientific subject areas, including the arts, philosophy, alternative therapies and spirituality.

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: piano by Pixabay, sheet music by Ylanite Coppens, both on Pexels.

Posted by Belinda Hodder, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

Five tips for moving into a new editorial field

Are you looking for a new editorial challenge, or would you like to expand into a new area? Hazel Bird has changed the focus of her editorial business over the past few years and here she gives advice on how to enter a new field.

One of the best things about freelancing is that you have full freedom to evolve your business however you see fit. Sometimes this evolution will be leisurely – a new macro here, a new webinar there – whereas at other times you might want to grab your business by the footnotes and drag it bodily into a whole new paradigm.

Moving into a new field is one such potential business evolution, and it can be done slowly or at speed. I’ve had a go at both. After I started out in 2009, for several years I worked almost exclusively on academic content, but then over time I gradually accepted more and more work in other fields, such as a charity magazine and books on business and digital topics. But then, a few years ago, I decided I wanted to much more decisively pivot in the charity/business direction.

This post will recount some of my experiences and give suggestions on how to move into a new editorial field. Whether you do it circumspectly or more resolutely is up to you!

1 Use what you already know

The charity magazine I proofread during my slow evolution phase was the membership magazine of what is now the Royal Osteoporosis Society. I also sometimes proofread some of the charity’s materials aimed at practitioners in the field (researchers, doctors, radiographers, etc).

As a humanities graduate whose formal scientific education ended at age 16, I arguably wasn’t the best placed to work on such material. However, I was able to demonstrate familiarity with scientific concepts, terminology and editorial practices through the social sciences and psychiatry texts I’d ended up editing for my academic clients (which in itself demonstrates an earlier slow evolution, from humanities onto the edges of the sciences, albeit still within academia). I also had a strong personal interest in nutrition and fitness, which came in very handy when proofreading diet and exercise advice for people with osteoporosis.

The key thing is to know your limits. Had I been offered intensive scientific copyediting, I would definitely have turned it down. However, I felt quite confident proofreading expert-approved text – and in fact my relative ignorance sometimes came in useful by making it easier for me to see things from the perspective of the reader (potentially a person newly diagnosed with osteoporosis and with very little idea of what this meant).

2 Understand your role in the relationship

Sometimes moving fields means working with a whole different type of client. It’s therefore important to understand how clients in your new field will expect the business relationship to work.

For example, taking two extremes from my career, there are big differences between working with academic packagers and working with large non-profits. In the first case, the packager usually sets the terms and fees and establishes the standard of work required. They generally have a good understanding of how publishing works, and there often isn’t a great deal of client management needed beyond managing queries helpfully and submitting and chasing invoices.

In the second case, you’re much more in the driving seat. The client may have very stringent editorial standards. However, they may also have comparatively little practical experience working out how to actually achieve those standards. There is also more of a need to manage the relationship through onboarding, terms and conditions, and ongoing negotiation of fees.

Some of what’s expected you’ll only find out after you begin a working relationship with a specific client. However, the next tip may help you to get some clues about the field in general …

3 Know their world and speak their language

If you’re brand new or a relative outsider to the field you want to move into, there’s a world of nuance that you won’t understand (yet). You’ll need to learn all the specialist terminology – and then when and for which audiences it should be used (versus when the audience will deem it unhelpful jargon).

It can therefore be helpful to follow relevant people on social media – both practitioners (ie potential clients) and other editors who already work in your desired field. Pay attention to the words they use and how they talk about concepts. Read the kinds of publication you aspire to work on. And obviously you can pick up relevant books, attend webinars and industry conferences, and consider getting a new qualification or two. Once you start working in your new field, you might also want to add a bit of padding into your schedules where possible, to enable you to read around topics with which you’re less familiar.

Another crucial place where you need to know your potential clients’ world is in your marketing. This is one I’m still working on, but the point is to speak their language on social media and in your blog posts, quotes and so on, so that you’re identifying their pain points and showing how you can help.

tiles spelling 'time for change'

4 Be prepared to be flexible

Ideally, opportunities in your new field will arrive exactly when you have time for them. Naturally, though, sod’s law means your dream client is going to send you an enquiry for work needing to be done tomorrow when you’re already booked solid for the next four weeks.

So, what do you do? You might choose to do the extra hours, especially if the new work might turn into a long-term collaboration or the fee is especially enticing. Alternatively, you might turn down this particular offer but thenceforth be more proactive, using the fact that your ideal clients are finding you as a confidence-booster to encourage you to step back from some of your old clients to make space for new opportunities.

Or you might do a bit of both. The right option will depend on your circumstances and other commitments. If you choose to dial down your current workload, it’s obviously important to ensure you have enough cashflow to tide you over if the enquiries don’t come flooding in as quickly as you hope. You can also pick your timing for doing this carefully – for example, by embarking on a chunk of CPD or a big business development project so you’re not left twiddling your thumbs if work is sparse.

5 Remember that you don’t need to be overqualified, just qualified

As Harvard Business Review says: ‘It is important, of course, to have at least some of the skills a job requires up front. But nobody should limit themselves only to positions for which they are already overqualified.’ (The article is about employed positions but the ideas apply to freelancing too.)

It’s easy to hold yourself back from new opportunities, imagining that everyone else is ten times more qualified than you or has a career’s worth of relevant experience. Our old friend impostor syndrome can have much to answer for here too. So it can help to remember that you’re not (yet) looking to be the best in your new field – just competent enough to offer your clients a sound, professional service that you can build on in the future.


Whether you move into your new field cautiously or with a bang, I’d say that the overall theme here is flexibility. It’s about using what you know but being ready to adapt your approach and mindset to a whole new arena, without making assumptions. If you can do that responsively and with imagination, putting yourself in the shoes of your new client and their readership, you’re unlikely to go far wrong.

About Hazel Bird

Hazel BirdHazel works with non-fiction clients around the world to help them deliver some of their most prestigious publications in areas such as charity and peace work, digital and technology, and business and leadership. An editor since 2007, she aims to see the big picture while pinpointing every detail. She has been described as ‘superhuman’ and a ‘secret weapon’, but until Tony Stark comes calling she’s dedicating her superpowers to text-based endeavours.

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: header image by Jan Huber on Unsplash, tiles spelling ‘time for change’ by Alexas_Fotos on Pixabay.

Posted by Eleanor Smith, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.