Tag Archives: academic publishing

Resources round-up: Style

Welcome to this round-up of resources compiled by the CIEP. This time, we look at style – specifically, style sheets and style guides. We have divided our picks into:

  • General advice on style
  • CIEP guides
  • From style sheet to language guide
  • Academic publishing
  • Faith-based publishing
  • Fiction
  • Non-traditional publishing
  • Changing styles

General advice on style

If you possess a general handbook about editing, it’s a good place to start when considering style. Chapter 6 of Butcher’s Copy-editing (Cambridge University Press, 2014) covers house style; Part II of Einsohn and Schwartz’s The Copyeditor’s Handbook (University of California Press, 2019) is dedicated to editorial style, and style sheets are covered in its section on basic procedures. If you’d like to consider style in a more holistic way, it’s covered sensibly by Carol Fisher Saller, who was chief copyeditor of the Chicago Manual of Style’s 16th edition, in her essay ‘What copyeditors do’ (in What Editors Do, edited by Peter Ginna, Chicago University Press, 2017), and in her own book The Subversive Copy Editor (Chicago University Press, 2016).

CIEP guides

Style is a thread that runs through editing and proofreading, which is why it’s covered in many CIEP guides. Editing Scientific and Medical Research Articles dedicates a chapter to scientific style, from terminology to capitalisation and abbreviation. The chapter on copyediting in Getting Started in Fiction Editing covers style sheets and the importance of consistency. How to Edit Cookery Books is a great illustration of how defining style is integral to editing specialist texts: in cookery books, for example, keeping to one style for measurements is particularly important. Editing for Communications Professionals, on editing for businesses and other organisations, gives tips on defining a house style, and the Your House Style guide is entirely dedicated to creating a house style. Remember, if you’re a CIEP member you can access these guides for free.

From style sheet to language guide

Certain key style guides have become widely used as sources of advice on language and grammar too. New Hart’s Rules (Oxford University Press, 2014), the Oxford style guide, is one example, as is the Chicago Manual of Style (CMOS). Now in its 17th edition, the CMOS can be purchased in thumpingly large hard copy (University of Chicago, 2017), or as an online version.

It’s worth noting the origins of such giants of style and language advice. As you can read in the preface of New Hart’s Rules, Horace Henry Hart, after whom Hart’s Rules and then New Hart’s Rules were named, was the head of Oxford University Press for many decades until 1915. The first Hart’s Rules was intended for the press’s staff and was only 24 pages long. In ‘What copyeditors do’, Carol Fisher Saller writes about how the Chicago Manual of Style began:

A single style sheet might also be developed for a series of related projects. A successful style sheet might evolve into a company style manual. (The now thousand-page Chicago Manual of Style got its start in exactly that way at the University of Chicago Press.)

Academic publishing

The Chicago Manual of Style and New Hart’s Rules can be useful when defining style in academic texts; however, you may need a more specialised guide. The resources section of Editing Scientific and Medical Research Articles lists guides from such organisations as the American Institute of Physics (AIP Style Manual), the American Mathematical Society (AMS Author Handbook), the American Medical Association (AMA Manual of Style, whose website includes quizzes), the American Psychological Association (APA Style) and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE Editorial Style Manual). If you’re editing in the humanities, the Modern Humanities Research Association (MHRA Style Guide) also provides advice, as does the Modern Language Association (MLA Handbook).

By the way, if you’re editing journal articles, the very best place to go is the website of the journal itself, which is likely to include notes for authors and editors. Similarly, with academic books, it’s likely that the publisher will have a style guide, so if you don’t already have it, ask for it.

If you’re looking for advice on styling citations and references, Cite Them Right by Richard Pears and Graham Shields (Red Globe Press, 2019) gives the rules on a number of academic styles, from Harvard, APA and Chicago to IEEE, MHRA, MLA and Vancouver. The current 11th edition covers how to cite some unusual sources, from Snapchat to sewing patterns.

woman studying with books

Faith-based publishing

Sometimes academic publishing, sometimes non-traditional publishing, faith-based texts also need a clear style on elements like capitalisation of key terms and how to cite scripture. Erin Brenner’s 2021 article on the ACES blog ‘Dealing with religious terms: One faith’ includes links to religious style guides.

Fiction

Style in fiction covers the consistency of the fictional world the author has created, including characters, geography and timelines, so there’s a lot to consider. Crystal Shelley provides a useful introduction in ‘Style sheets: What they are and how to use them’. This blog includes a template adapted from Louise Harnby’s style sheet template for fiction. Fiction editor Kristen Tate’s recent blog ‘What is a style sheet?’ is also worth a read.

If you’re a fiction editor, it may well be worth getting your hands on Amy J Schneider’s Chicago Guide to Copyediting Fiction (Chicago University Press, 2023) – its entire Part II is dedicated to building your fiction style sheet.

Non-traditional publishing

When you’re building a style guide for a non-traditional publisher like a business or another organisation, you can learn a lot from a simple trawl of the websites of your colleagues, stakeholders, associates and competitors. What do they capitalise? How do they present numbers and statistics? Larger organisations like the Local Government Association and Shelter may even have a section on their website dedicated to house style. The UK Government’s style guide is free to view online, and includes details of updates so you can see what’s changed between visits.

Many news organisations make their style guides available, from the AP (Associated Press) Stylebook to the BBC’s and The Guardian’s A–Z guidelines, free on the web. If you want your style to follow that of The Economist or The Times, you can buy their style guides in book form, in the Economist Style Guide, 12th edition (Economist Books, 2018) and The Times Style Guide: A practical guide to English usage (Times Books, 2022).

Changing styles

Finally, take a look at ‘Chicago Style Then and Now’ which describes Chicago style as it was in 1906. This first-edition Chicago style included an em space (three times a single space) between sentences; apostrophes with plurals; and semicolons inside quote marks. A useful reminder that style is always evolving, so make sure you arm yourself with the latest guidelines.

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: header image by Kimberly Farmer on Unsplash, woman studying with books by SHVETS production on Pexels.

Posted by Eleanor Smith, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

A week in the life of a journal manager and magazine editor

Nik Prowse project manages medical journals and edits a magazine on ecology. In this post he describes how he got into this work, what it involves, and what he most enjoys about it.

My first job in publishing was for a learned society, and its main publications were journals. In my interview, the editorial director described journal publishing as ‘a sausage machine’, a phrase which is true in one respect, but it doesn’t do justice to the pleasure of putting an issue together. I was trained as a copyeditor and proofreader, working on two journals, but as I worked only on individual articles the sausage machine aspects of the production process didn’t concern me.

Eventually, I was allowed to work on some of the few books that the society published too, which I enjoyed. When I went freelance, I did a bit of journal copyediting but focused on academic textbooks. After a few years, I also started project managing the same type of material: ­­large textbooks aimed at students and researchers in fields such as ecology, life science and medicine. I enjoyed the project management work (and it paid better), and one of its most enjoyable aspects was seeing a project through from manuscript submission to final printing. That, and building solid working relationships with authors and editors along the way, were good reasons to find the work rewarding. I never thought that I would manage a journal until I was offered the chance to do so, and the opportunity for a new challenge gave me the motivation to try it out.

Wind forward seven years …

My work as a journal manager

I now manage a suite of four medical journals for one publisher. I started out just working on one, an orthopaedics journal. At first I found the work akin to driving too fast along a winding road in the dark: scary and hair-raising. The need to juggle issues going to press, manuscripts being submitted for upcoming issues and planning for issues further down the line, as well as frequent emails about other matters from authors, editors and the typesetter led to a frenetic pace of work that was, occasionally, almost overwhelming. But after a while I began to get the hang of it, developing systems to help me stay on track and generally getting into the swing of things. I felt much calmer as the months progressed.

That first journal publishes six issues a year, and now I also work on three others, all of which publish twelve issues a year. And it all runs calmly and smoothly … most of the time! All of the journals are commission-only, meaning that we approach potential authors based on what topics we need to cover.

Working as a journal manager is mainly an administration job but I find it rewarding, not for that aspect but because it allows me to build long-term relationships with editors who are experts in their field. I also get to interact with the huge number of authors we commission who are also at the peak of what they do. Their willingness to share their expertise for virtually no return, passing on their medical knowledge and teaching the next generation of doctors for the benefit of patients, is motivating and inspiring in itself. They do this despite the pressures of clinical work in the NHS and the increasing pressure that consultants, junior doctors and other healthcare staff are under, and it gives me huge respect for all medical professionals.

a medical journal is open on a desk with a stethoscope to one side

Organisation is the key

The main tool of the job for me is a series of Excel spreadsheets that allows me to see at a glance the situation for any particular month’s issue. Keeping an eye on these spreadsheets on a regular basis is the key to the job, helping me stay on track.

At any one point, I have to think about issues being planned but not yet commissioned, articles commissioned that haven’t yet been submitted, articles in review, articles for the issue that is about to go to press and ones that have been typeset and which may need checking. Many authors who are due to submit articles need chasing, or their deadline renegotiating, because for virtually all of them writing an article for me is not their main concern 97% of the time. In my first few months on the first journal I managed to annoy a few authors by being overly officious, but I quickly learned that respect, diplomacy and courtesy are essential for receiving material on time.

Long deadlines: Good for all concerned

I set very long deadlines, which allows me to grant an extension almost whenever one is requested and has no effect on the publication schedule. This is key to the stress-free running of each journal. Sometimes an article is so late there is a danger it may not be published. However, by that point I’ve hopefully built up enough of a rapport with an author that they are understanding and can work to the final date that we have agreed.

So, in summary, the main tasks of working as a journal manager are:

  • creating, checking and working to schedules
  • emailing authors to thank them for accepting an invitation to write, and providing information on article format and the deadline
  • following up on late articles and negotiating their delivery
  • checking submissions and ensuring that nothing is missing
  • sending papers for review by the editorial board
  • compiling issues and preparing files for typesetting
  • checking proofs
  • and … in the long run, thinking about the commissioning of issues further down the line.

I enjoy this job for a number of reasons. The main one is the sense of satisfaction of getting an issue out on time that contains articles that will help young medical professionals improve people’s lives. They get valuable information from journals like the ones that I work on. It’s a fantastic feeling. And, as I’ve already mentioned, building long-term working relationships with experts is also very rewarding.

My work as a magazine editor

I’ve always enjoyed reading magazines, from Smash Hits as a teenager to Kerrang! when my musical interests changed to New Scientist when I was a student, and more recently cycling and photography magazines. However, with a background in science and traditional book publishing, I never thought that I would have the opportunity to be the editor of what you could call a magazine.

During the Covid-19 pandemic, I saw a vacancy advertised by an organisation that represents ecologists in the UK and overseas for an editor for their membership magazine. I quickly realised that the requirements of the job were a combination of the various skills I had picked up in my 20 years in publishing. These included copyediting, proofreading, project management and, more latterly, understanding periodical workflow and the need to consider more than one issue at a time. Plus, ecology is one of my favourite fields of life science.

I get to choose the cover!

I’m responsible for the front half of the magazine, which consists of articles on a theme that is publicised beforehand. I check submitted articles and send them for review. For each quarterly issue, I chair a meeting involving the magazine’s editorial board, who are all experts in their field. Again, the job involves working with experts who are doing valuable work, this time in nature conservation and in tackling the climate and biodiversity crises that we face.

Many of the tasks of running a magazine, albeit an academic one featuring peer-reviewed articles, are similar to running a medical journal. Scheduling, keeping to deadlines, commissioning and manuscript preparation are all part of the job. One challenging new task is sending feedback to authors, advising them on how to revise their articles based on the editorial board’s comments. The main requirement is diplomacy, giving lots of encouragement as to how to make the article publishable.

But what I love about this new role is that I also play a small part in the way the magazine looks. Journals are very rigid affairs: there’s a front cover with a table of contents on it and there are articles inside, all typeset to a predetermined design. That’s it. However, on a magazine there is a design element to every issue, including arranging the front cover and the straplines that it will feature. Some of our authors provide some fantastic photographs to illustrate their articles, and I really enjoy looking at them and choosing one that will be suitable for the cover.

About Nik Prowse

Nik Prowse has been a copyeditor and proofreader since 1997, following a PhD in evolutionary biology. He went freelance in 2004 and since then has worked as a copyeditor, development editor and project manager of academic, professional and educational materials. Up until recently, he was a tutor for the Publishing Training Centre and the CIEP’s book reviews coordinator. In his spare time, he cycles long distances in search of cake.

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.
Find out more about:

 

Photo credits: magazines by kconcha on Pixabay, medical journal by Abdulai Sayni on Unsplash, puffins by Wynand van Poortvliet on Unsplash

Posted by Sue McLoughlin, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.