Category Archives: Technical

What’s e-new?

By Andy Coulson

21 for 2021

In keeping with the theme of ‘Practical tools to boost your business’, I’ve come up with a list of 21 tech tips for 2021. These are all things I’ve tried and tested myself.

1. Have a system

This is the single most important tip of the lot. Find a system to organise and manage your work that works for you, and use it. It doesn’t matter if it’s a notebook and pen or a complex program. Keeping good records and knowing what you have done and what you still have to do saves you time and effort (and stress!). Some of the tools below will help with that.

Word

2. Learn Word

I suspect that for most of us, Word is our most-used tool. Within this there are lots of really useful smaller tools that can help you edit faster and more efficiently. Tools like styles, templates and wildcard Find and Replace can all help. Take some time to learn how to use these – the CIEP offers a ‘Word for Practical Editing’ course that covers them. Also, look into customising Word’s various autocorrect and autoformat options, which can save you a lot of time and heartache.

3. Macros

While we’re on the subject of Word, macros are another timesaver. These allow you to automate certain actions, so a couple of keystrokes can run a series of actions that would normally take multiple keystrokes. Karen Cox and Paul Beverley both gave excellent presentations on the subject at this year’s CIEP conference. Paul’s ‘Starting Macros but Slowly’ video on YouTube is a good place to start.

4. PerfectIt

Staying with Word, PerfectIt is an add-on that allows you to check consistency and apply style rules to documents. It comes with a number of good style files, but you will benefit from investing time in learning how to edit and customise these. Daniel Heuman also gave a useful presentation on customising PerfectIt at the CIEP conference. Intelligent Editing’s website, the PerfectIt Users Facebook group and the CIEP forums are also good resources.

Office

5. Learn Excel

I’m guessing you bought Microsoft Office to get Word? But it also means you have access to other programs that you may not be using to their full extent. Take Excel – it lets you do lots of things involving numbers or data. You can manage your accounts, keep lists of jobs and record the time and quantity of work involved. Maya Berger’s presentation at this year’s CIEP conference was a great introduction to this. Excel’s in-built help with formulas walks you through using them, allowing you to experiment.

6. OneDrive

With Office you also get access to Microsoft’s OneDrive online cloud storage. Some of my clients have expressed concerns about the terms and conditions on other cloud storage services, but so far OneDrive seems to be a broadly accepted solution. I use this to back up all my files, and it has an easy-to-use share feature that allows you to share a folder with a client. This is a reliable way to return finished files – simply right-click on the file or folder, click ‘Share’ and then send the file or copy a link and send that via email.

7. Windows App Explorer/Mac App Store

Just as on your phone or tablet, the major computer operating systems now tend to have an App Store. It is well worth having a poke around in these, as there are often some little gems available.

8. OneNote

One such gem (although it can be a real Marmite application!) is OneNote. This is available as an app or as part of the Microsoft 365 subscription. It is a digital note-taking app that allows you to capture freeform notes. On a tablet it supports freehand drawings, too. I’ve used it as an alternative to a pad for making notes as I work.

Clipboard tools and text expanders

9. ClipX

ClipX is a small, free clipboard expander. It lets you access a list of your most recent clipboard entries and reuse them. It also supports add-ins, one such being Stickies, which is an editable list of sticky items that you can paste in. I use that for common tags or comments when I have to tag a file.

10. TextExpander

Text expanders take a short key sequence and expand them into a longer piece of text, eg typing ‘\pfa’ might expand into ‘please find attached the requested file’. TextExpander works across the programs on your computer and allows you to build a library of replacements and retain formatting.

11. Phrase Express

Phrase Express is an alternative to TextExpander. It seems to be aimed at corporates with multiple users, but is still very usable on a single machine.

Time

12. toggl track

The recently rebranded toggl track is probably the best-known time tracker. The website, browser plug-in and app allow quick and easy time tracking. You can group these by project and customer, and break projects into smaller steps (eg by chapter). The free version is very usable, and the paid plans can also handle billing.

13. Harvest

Harvest is another time-tracking app, but is more focused on billing. It has a free trial period, but after that it is paid for.

14. RescueTime

RescueTime tracks your time in the background and allows you to see where you have spent the time on your computer and your phone. It is intended to help you manage your computer time and see where your time-wasters are. I find it helpful as a back-up to toggl track. If I forget to start a timer, RescueTime can tell me I spent five hours on Word, for example.

15. Pomodoro

Pomodoro is a productivity technique that involves breaking your work up into chunks (typically 25 minutes) with short breaks between. This is supposed to help with focus, but I use it from time to time just to remind myself to get up and move. There are many good apps to support this, but look out for ones where you can adjust the times to suit you. Search for Pomodoro timers in your search engine or app store.

16. Break timers

Break timers encourage you to step away from the screen for a bit. There are many options available. I like Workrave, which is free, configurable and features sheep.

Dictionaries

17. Lexico/OED

We all need a dictionary, and the OED recently created a free version called Lexico. It uses the same interface as the full subscription product, so it remains easy to use. (The full product is often available through your local library.) You can also access other dictionaries online for free, such as Collins and Merriam-Webster.

PDFs

18. PDFCandy

I’ve talked about PDFCandy before. I think it creates the cleanest, most accurate Word files from a PDF of any of the tools I’ve tried, even with multi-column magazine layouts. The web-based tool is free to use.

Organisation tools

19. Todoist

If you like using to-do lists to organise yourself, then Todoist is my favourite tool to manage these. It will work on a computer or on a phone or tablet (and will sync across platforms) and has both free and paid for versions.

20. ClickUp

ClickUp is my organisation tool of choice. It has quite a steep learning curve because it is very flexible. It enables you to capture information about your jobs and organise and present that in a lot of different ways. I use it mainly for tracking progress, record keeping and planning my availability.

21. Explore!

Many of the tools mentioned are free, have a free version or allow a trial period. It is worth experimenting with tools to see if they can improve your system. Always try and run them together with your existing, tried-and-trusted system while you test them out.

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 


‘What’s e-new?’ was a regular column in the SfEP’s magazine for members, Editing Matters. The column has moved onto the blog until its new home on the CIEP website is ready.

Members can browse the Editing Matters back catalogue through the Members’ Area.


Photo credits: partially open laptop by Tianyi Ma; hourglass by NeONBRAND, both on Unsplash

Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new?

By Andy Coulson

Free and easy accounting

Accounts are a fundamental part of your business, but like many people, I loathe doing them. For a long time, I’ve used Excel and an accountant to deal with mine, but have been exploring accounting packages for some time. I experimented with FreeAgent, which offers a discount to CIEP members, and found it clear and easy to use, but eventually gave up on it because I found it really fiddly to pay myself. My accountant sorts my payroll, but FreeAgent seems to insist I run payroll, or else have to go through a real rubbing my tummy while patting my head process to record it. I suspect that if you are a sole trader or happy to run the integrated payroll this would be easy (ie you are not trying to bend things to your will!).

This led to me discovering QuickFile, a largely free, UK-based accounting package. QuickFile doesn’t include payroll, so I can simply add the salary and categorise it as a PAYE salary payment, which I find simpler. I can leave payroll to the accountant. I say largely free because you won’t pay anything if you have fewer than 1,000 ledger transactions per accounting year. There are also some optional chargeable items, like open banking links that enable you to auto-update your accounts from your bank. This costs a very reasonable £15 per year.

The initial setup of QuickFile is very straightforward. You add details of yourself (and your company if you need to), set up your bank accounts and the opening balance for when you want to start using QuickFile, and you can get started. You can then manually import bank transactions and set up open banking feeds if you wish.

Like most other accounting packages, QuickFile is built around a dashboard. This gives you a quick, clear overview of what is coming into and out of your business and quick access to your bank accounts.

Invoicing and purchasing

Invoicing within the system is straightforward. You can customise your invoices around a number of templates, allowing you to add your own branding to invoices. The system allows you to create your invoices or estimates and have a nice clear ‘Draft’ stamp on them until they are ready to send. The system also includes client management, so you can build a database of the people and organisations you invoice, making repeat invoicing simple. There is an option to import clients from a spreadsheet, and the program has guidance on how to do this, but you will need to have a bit of skill with .csv files in spreadsheets to use it. Once your invoice is ready, you can send it from within the system using a customisable email. Your invoice list then gives you access to all your invoices with clear amber (sent), green (paid) and red (late) status flags. An outstanding invoices report allows you to keep track of these, and you can also set up automatic reminders for when an invoice goes over its due date.

Purchases are similarly easy to manage. You can enter these as one-offs or as recurring – for example, my hosting costs are paid monthly, so I set up a recurring payment each month for these. You can also enter them retrospectively (I’m sure I heard my accountant tut there) via the bank account screen, so that you enter the details when the purchase is paid for. While this is perhaps not good practice, it is simpler when you have a small number of outgoings. Like many other packages, it allows you to scan receipts straight into the system or import them, and the freely available app enables you to scan these on the go. As with invoices, you can build a list of suppliers.

Reports and support

Reconciling everything with your bank account is a chore that I don’t think anyone likes, but QuickFile keeps the pain to a minimum. Clicking through to your bank account gives you a list of transactions with money in, money out, a running balance, status, space to add notes, and a search tool to find similar transactions. The status shows in red until a transaction is tagged. Clicking on this gives you a short menu with the main types of transaction. Clicking through on, say, ‘Payment to a supplier’ or ‘Payment to a customer’ will attempt to find a matching purchase order or invoice, allowing you to reconcile quickly and flag these as paid.

QuickFile also has a comprehensive set of reports, allowing you to produce everything you need for year end, tax and VAT (should you need it).

The system has comprehensive community-based support that provides quick, helpful answers to most problems. This works something like the CIEP forums, with users and support staff from the company involved. There is also a good online knowledge base that covers a lot of common items and has some ‘get you started’ guides. These are really well-written and have been helpful to get me into using the system.

QuickFile provides a professional, easy-to-use accounting system for small businesses. The fact that it is largely free is astounding. Looking into the pricing structure for more than 1,000 transactions annually, the £45 + VAT per year cost looks remarkably good value. If the system isn’t right for you, you can export your data to import into another system, so I would recommend you look at QuickFile as an alternative to other online accounting systems.

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 


‘What’s e-new?’ was a regular column in the SfEP’s magazine for members, Editing Matters. The column has moved onto the blog until its new home on the CIEP website is ready.

Members can browse the Editing Matters back catalogue through the Members’ Area.


Photo credits: Accounting calculator by StellrWeb; paying online by rupixen.com, both on Unsplash.

Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

26 tips for planning, writing and editing a glossary

By Hazel Bird

Glossaries are commonly found in a huge variety of publications, from textbooks to technical reports and from encyclopedias to essays. A good glossary can serve a number of purposes that benefit both writers and readers:

  • provide a quick reference to key concepts
  • avoid the need to duplicate definitions of key concepts in multiple locations
  • increase the accessibility of a text and thereby avoid alienating less knowledgeable readers
  • enhance the experience of more knowledgeable readers by avoiding cluttering a text with what may (to them) be basic definitions
  • help groups of co-authors to write consistently on a topic.

But a good glossary is too often an afterthought – thrown together at the end of the writing process with little consideration of how it can help to underpin a text and amplify its authority.

This post looks at how to plan, write and edit a glossary that will enhance a text and be helpful to readers. But first, a post on glossaries would be remiss if it didn’t include its own glossary:

DefinitionThe part of a glossary that tells readers what a term means.
EntryOften used to refer to a term and its associated definition as a whole.
GlossThe verb form of glossary. If you gloss a term, you provide a definition of it.
GlossaryA list of definitions of technical terms used in a text.
TermA word deemed to be of sufficient importance or complexity to require an entry in the glossary.
TextThe larger body of words of which the glossary is a part (eg a book).

It’s worth saying that although the stages below can be a helpful way of dividing up work on a glossary, it makes sense to keep all the stages in mind at all times. For example, it doesn’t hurt to decide your preference on capitalisation during the planning stage. And, equally, there’s no point developing a comprehensive plan if the writer(s) and editor(s) then ignore it!

Planning your glossary

A good glossary is based on a well-planned strategy. Questions to consider when planning a glossary include the following:

1. Why are you considering providing a glossary? Would the text genuinely benefit from a glossary as an added help to the reader? Or would the glossary primarily serve to cover up uneven, unclear or incomplete writing that would be better amended before seriously considering how a glossary would fit in?

2. What level(s) of knowledge do you expect your readers to have? Do you need to gloss basic terms or only the more advanced?

3. What level of detail do you want your definitions to have? It can help to set a nominal word or line limit.

4. If your text has multiple chapters, will you have one central glossary or chapter-specific glossaries? If you prefer a central glossary, do the chapters use the same terminology or will any revisions be required to standardise terms that will appear in the glossary?

5. If your text has multiple authors or topics, how will you ensure consistency between their glossaries? Would it be helpful to provide a few sample glossary entries (taking account of the suggestions for writing and editing below)?

6. Will the glossary be allowed to define abbreviations or will these appear in a separate list? For example, if your text talks about JSON, do you want to have (a) a glossary entry that provides the full form (JavaScript Object Notation) and then talks a bit about its use in software development, (b) an entry in a separate list of abbreviations that simply provides the full form or (c) both?

7. Will cross-referencing between glossary terms be allowed (or required)? For example, the glossary of glossaries at the start of this post uses italics to cross-reference to other entries. This lets readers know a term is explained elsewhere in the glossary (and often means you can be more economical in your definitions).

8. Where will the glossary appear and how will readers access it? Common schemes include: (a) simple standalone glossary with no links to the text, (b) standalone glossary with hyperlinks and/or special formatting (e.g. colour or bold) on glossary terms in the text and (c) glossary entries on the same pages as their associated terms (common in textbooks). Which would be most suitable for your text?

9. How will readers know your glossary exists? Will you put a note at the start of the text (or even at the start of each chapter or section, if your text has subdivisions)? What will be the best balance between making information easily accessible and avoiding clutter? You can’t assume that readers will understand that bold (for example) means that there is a glossary and that the bold word is glossed within it – you have to tell them what the bold means.

Writing your glossary

Once you have a solid plan to work from, you can actually start writing your glossary (or ask your contributors to submit entries to you). Following are some do’s and don’ts of glossary writing:

10. Do consider how your terms are actually used in the text. There’s no point having a glossary term for ‘information architecture’ if the text only ever refers to ‘architecture’.

11. Do use parallel structure. For example, will you start definitions with ‘X is an …’ or just ‘An …’? This issue is connected with presentation too: usually, the longer form is only necessary if you plan to run the glossary terms into the definitions. For example:

Agile  A method of software development that occurs in stages, with the product evolving as the project progresses. (Separated style)

Agile is a method of software development that occurs in stages, with the product evolving as the project progresses. (Run-on style)

12. Do think about the grammatical forms of words. For example, it might look inconsistent to have a definition for ‘coder’ (noun) alongside one for ‘developing’ (verb). Unless there’s a good reason, it might read better to choose either ‘coder’ and ‘developer’ or ‘coding’ and ‘developing’.

13. Don’t use the word in the definition – usually. Sometimes it works, where you decide to explicitly re-state the term in the definition for grammatical reasons (as I did above in my definition of ‘gloss’). But usually it’s bad practice as it assumes knowledge on the part of your readers that they might not have. For example, you might include the following definition:

software development  Using computer code to develop digital applications and infrastructure.

Here, you’d only really have glossed ‘software’ and you’d be assuming your readers know what ‘develop(ment)’ means in the context of computing.

14. Don’t make the definition so complicated that the reader has to look it up to understand it. (Or, if you need to use technical terms, consider defining them elsewhere within the glossary and including cross-references – see point 7 above.)

15. Don’t include Wikipedia content (or similar) – anyone can do an internet search for a generic Wikipedia definition. Glossaries add value for the reader by framing each term in a way that is nuanced to reflect the content of your text.

16. Don’t quote other sources in your definitions, unless they offer uniquely relevant perspectives or you have a special reason for doing so. This can reduce the sense of authoritativeness of your text.

17. Don’t repeat definitions from the text. Readers will be frustrated if they go to the glossary in search of further explanation and just find what they’ve already read.

Editing your glossary

Glossary editing often takes place over multiple stages. First, the person who wrote the glossary (or who is collating it from multiple contributors) checks that the content is suitable and that there are no glaring holes or inconsistencies of approach. Then, another person (often a copyeditor or proofreader) conducts a more zoomed-in check to sculpt the glossary into its final form. Each will likely need to look at the following points to some degree:

18. Does the glossary adhere to each point of the plan? If not, is the divergence acceptable (perhaps something has changed since you created the plan) or do you need to adjust the entries?

19. Is the coverage logical, consistent and comprehensive? For example, have all terms of the same type been included? (So, if you’ve glossed XML, you’ll probably want to gloss HTML too if your text uses both terms.) Are there any often-used terms that are not glossed but should be? If one of the glossary’s functions is to gloss little-used terms to avoid cluttering the text with explanations, have all of these been identified?

20. Will your alphabetisation be intuitive to readers? For example, will your readers expect to find a general explanation of the syntax used in computer coding under ‘language’ or ‘programming language’?

21. Do you need any ‘see’ entries? If readers might look for the same term under two different phrases, you could choose to include both. For example, you could have a definition of the term ‘language’ but also cross-reference to it further down as follows:

language  Words and other notation used according to a pre-defined structure to create computer programs.

programming language  see language

22. Is every term in the glossary actually used in the text? See also points 10 and 12.

23. Have the glossary terms been indicated in the text where applicable (see point 8)? And are you doing this on every occurrence of each term or only (for example) at first use in the text or chapter?

24. Is the punctuation consistent? For example, will your definitions end with a full stop? This may depend on the length of the definitions. Single-sentence glossaries can end with nothing, but multiple-sentence glossaries usually look best with full stops. If you have a mixture, it’s best to be consistent and include full stops for all of them.

25. Is the capitalisation consistent? Will you capitalise all of your glossary terms (eg ‘Debugging’ and ‘Python’) or only proper nouns (eg ‘debugging’, but ‘Python’)?

26. Does each definition read well and follow whatever spelling and other stylistic conventions have been used in the main text? When they think about what goes into editing a glossary, many people jump straight to this point. But, in reality, it’s just the last item in a long list of other considerations.

Planning, writing and editing a good glossary is a complex and time-consuming process. Throwing together a glossary at the last moment is a wasted opportunity and may even detract from the reader’s experience – for example, by raising expectations that are not met (eg because the glossary is of poor quality and isn’t tailored to the text) or creating frustration (eg if the glossary is difficult to access or navigate, or equivalent terms are not glossed).

Thinking about your glossary from the start of the creation process will make it an integrated and cohesive part of your text, and enhance the text’s value and authority for your readers.

Hazel Bird is a project manager, copyeditor and proofreader who has happily edited glossaries that followed all of these tips and others that followed none. She regularly works on computing books (hence the examples above) but also edits widely across business, public sector and academic publishing.

 


Have you seen our recent focus paper by David Crystal on why it’s worth using a professional editor? It’s one of CIEP’s many fact sheets and focus papers for editorial and publishing professionals.


Photo credits: Open book by by Jonas Jacobsson; Software development by Hack Capital, both on Unsplash

Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new?

By Andy Coulson

The efficient guide to Word

This issue of The Edit has a theme of working efficiently, so let’s take a look at how we can persuade every editor’s favourite tech tool to work efficiently.

1. Keyboard shortcuts

Keyboard shortcuts are a great little time saver. Think about what you do when you use a mouse – you move it about to try to line up a pointer on a (small) target. You then click and, depending on what you want to do, perhaps repeat this two or more times to get to your command. But with a shortcut you press two or three keys together, and away you go. ‘How-To Geek’ has a really good list.

You don’t have to accept Microsoft’s default choices, either. If you go to Options > Customize Ribbon you’ll see an option at the bottom to customise keyboard shortcuts. This allows you to set up shortcuts for any commands. You can also allocate shortcuts to macros (see below).

2. Styles

Styles offer you a way to quickly format elements of the document. However, they can be a bit fiddly to use. In Word 365, the styles appear in the Home ribbon, as well as in the Quick Access Toolbar at the top. Often you’ll find you use the styles already in the document, and you simply apply them by putting your cursor in the block of text you want to style and then clicking the style name.

But, what do you do when a client says ‘make file A look like file B’? Word has a mechanism to copy styles between documents, but it’s well hidden. You can add the Developer tab to the ribbon, which you do by going into File > Options > Customize Ribbon and selecting ‘Developer’ from the list on the left. Make sure ‘Main Tabs’ is selected at the top of the list on the right and then click ‘Add’.

In the Developer tab, click on ‘Document Templates’, and then ‘Organizer’ in the ‘Templates’ tab of the pop-up box. You will see two lists. The one on the left should have the file name of your current document underneath. On the right-hand one, click ‘Close File’, and this will clear the list, then change to ‘Open File’. Click on it and select the template or document you want to import from. You can then simply select the styles you want and click the ‘Copy’ button to import these to your document.

3. Wildcards

If you use Find and Replace, learning to use wildcards will transform your searching. These allow you to look for patterns rather than specific words. For example, ‘?ed’ tells Word to find ‘ed’ preceded by any other single character, so it would find ‘red’, ‘bed’, ‘Red’ or ‘Bed’ and so on. This can get complicated, but it can also be a real time saver. One of my favourite applications is cleaning up question numbering in textbooks where I can’t use auto-numbering. Here, searching for ‘([0-9]{1,2})\)^s’ and replacing with ‘\1^t’ would change one- or two-digit numbering like this: ‘1.<space>’ to ‘1<tab>’.

There are an awful lot of options, and one place to find help on these is Jack Lyon’s Wildcard Cookbook for Microsoft Word, which is available as a PDF ebook. I have it open in my ebook reader most of the time I’m editing in Word. Geoff Hart’s Effective Onscreen Editing also has a chapter on making the most of Find and Replace.

4. Macros

Macros are short programs that build on the capabilities of Word. They often link together a number of functions within Word to achieve a more complex task, be that something which finds information about the document, changes what you have selected or makes global changes.

Many of you will be aware of Paul Beverley and his macros, and I can’t suggest a better way in to macros than Paul’s Macros by the tourist route. This is a really good introduction to using macros, and will lead you to Paul’s amazing macro library. Once you get into using these you can really start saving time on your work in Word.

Among my favourites are DocAlyse, which runs a range of tests on a document to flag the types of issues it may have; WhatChar, which identifies any character; SpellingErrorLister, which creates a list of potential spelling errors; and HyphenAlyse, which identifies the frequency of hyphenated words (and their non-hyphenated equivalents) and checks common prefixes.

The CIEP has also produced a fact sheet about getting started with macros.

5. Add-ins

Add-ins go a step further than macros. They are programs that work within Word to add more functions. Many of you will have heard of PerfectIt, and this is a good example. PerfectIt will check consistency in the document in a way that Word’s tools simply can’t. You can install stylesheets to suit particular clients (or create your own). I recently had a job using Chicago style (CMOS), and through the forums (thanks, Hilary Cadman!) found a ready-built one that was a big help.

PerfectIt is not the only add-in you can use. I’ve talked about ClipX before, which is an add-in to Windows rather than Word. It’s a clipboard expander that allows you to see the last 25 entries in your clipboard, so you can reuse them. I’ve just discovered it too has add-ins and one, Stickies, maintains a constant list of entries. I use this a lot when I’m manually tagging a file, so I can quickly insert tags.

6. Learn Word

I’ve saved this for last, but perhaps it should be first. Invest some time in learning to use Word to its full potential, as it will repay you time and again. Many of the things above are rooted in a knowledge of how best to use Word. As you get more familiar with Word you’ll be able to customise your set-up, helping you to use it more efficiently. A great resource to help with this is the CIEP course Editing with Word. This will give you a good introduction to many of the things I’ve talked about above.

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 


‘What’s e-new?’ was a regular column in the SfEP’s magazine for members, Editing Matters. The column has moved onto the blog until its new home on the CIEP website is ready.

Members can browse the Editing Matters back catalogue through the Members’ Area.


Photo credits: keyboard – Halacious; tourist map – pixpoetry, both on Unsplash

Proofread by Emma Easy, Intermediate Member.
Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new?

By Andy Coulson

Microsoft Editor

By now many of you who use Word 365 will have noticed the new Editor pane that handles spelling and grammar checking. Microsoft describes this as an ‘intelligent writing assistant’, as it also brings in ‘Refinements’ – looking at, and suggesting alternatives for, things such as conciseness and clarity. Editor uses artificial intelligence (AI) to analyse the language used, and suggests amendments to improve the overall readability of the text.

So, the big question is: ‘Is it any good for editors?’ Well, that’s a very mixed answer, as a lot depends on personal taste. For instance, Editor opens in a bar at the right of the screen. I like this presentation, as it is clear and makes good use of white space around the text, making it easy to read, often in comparison to densely packed manuscripts. However, Paul Beverley makes a very good point in ‘Taming Word 365’ that this takes a lot of screen area, which is true. As an aside, Paul is developing a macro that will work like the old spellchecker. Your set-up and preferences, such as the type of screen(s) you use, may colour your view of this. I suspect it will end up being a very Marmite (for non-UK readers, a love-it-or-hate-it) type of feature.

Personally, I’m not sure how much the underlying spellchecker and grammar checker have changed. They can work with multiple languages (provided those are selected in the document). The defaults are broadly sensible and reflect good practice – for example, double spaces at the start of sentences are now flagged. Both give you alternatives and suggestions about changing the flagged word or phrase. The new sidebar allows you to review and amend things in a much more intuitive way than the right-click menu options (which I must admit to a particular dislike of). The options against each of the choices are also kept to a short list and are, broadly, sensibly chosen. One interesting feature is that there are Read Aloud and Spell Out options, and while I’m not sure how useful these are to me, I can see where they might be a help.

The grammar checker is very customisable, with simple descriptions in the options backed up by more comprehensive descriptions in the options (even via the dreaded right-click), perhaps backed with examples so you can decide whether or not to use the option. I noticed that it doesn’t, for example, check for the use of ‘which’ versus ‘that’, so it is not necessarily comprehensive or foolproof. There is still plenty of room for judgement, experience and author voice.

The big addition is the Refinements section that gives suggestions under the headings of Clarity, Conciseness, Formality, Inclusiveness, Punctuation Conventions and Vocabulary. These are all quite configurable through the options. I’m not a heavy user of this, so I don’t know whether the AI will improve the results, but my initial use left me underwhelmed. In some areas it was, to my mind, overly prescriptive and in others (eg Inclusiveness) it does not pick up very real problems. Again, I think the options could be better explained to give a sense of what the broader intention of the check is, allowing the user to make a more informed choice.

My main conclusion is that this feature is not aimed at editors, but at writers. The clue is in the name – it is targeted at being an editor replacement. At present I’m not overly worried about my job, but it is certainly a useful complement to a human editor. Compared with PerfectIt or Paul Beverley’s macros, it is clearly quite a blunt instrument. However, I don’t think that is an entirely fair comparison. Looking at it as a language professional perhaps misses the point of it. PerfectIt and macros allow you to focus in at a much more detailed level and adapt what you do to suit different clients. This is a level of depth that I’m not sure many writers will go to, particularly if they know the text will be further reviewed or edited. Editor will help many writers but tends towards homogenised text. This still leaves plenty of room for human editors to bring out the nuance and texture in the writing, and also to deal with the narrative thread through a piece of writing.

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 


‘What’s e-new?’ was a regular column in the SfEP’s magazine for members, Editing Matters. The column has moved onto the blog until its new home on the CIEP website is ready.

Members can browse the Editing Matters back catalogue through the Members’ Area.


Photo credits: Windows monitor – Johny vino on Unsplash

Proofread by Andrew Macdonald Powney, Entry-Level Member.
Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new?

By Andy Coulson

At the time of writing this I am in lockdown at home and realising the changes and compromises this means. Thinking back to when I started, technology has evolved so much that it has helped with these challenges in a way I couldn’t have imagined 15 years ago. So, I’ve compiled a list of technology-based or focused resources that I hope will prove of some help.

1. Help! How do I fix my computer?

I suspect this may be something we will all come up against sooner or later. The good news is that there are lots of good resources that can walk you through common problems. Even if your PC or Mac is down you can search on a smartphone and hopefully get yourself running again. Sites like wikihow.com; helpdeskgeek.com; dummies.com; techrepublic.com and Microsoft’s own answers.microsoft.com and support.microsoft.com are all helpful.

A carefully thought-through Google search will often be the best approach. For example, ‘Word 365 normal template’ gives good answers as to why Office 365 keeps flagging the normal.dotm as corrupted. It contains the version of Word and the specific item that is causing the issue. If your computer is giving a fault code or description, include that in the search too.

I’ve written before about backing up, spring cleaning and virus scanners, and all these tips and tools are still relevant. I’ve recently been pointed towards Microsoft’s Safety Scanner, which is an additional, occasional-use virus checker. It is good if you suspect you have a virus, as you can download and run a clean copy of the scanner (if you do have a virus, that may have compromised the scanner on your system).

Finally in this section, Microsoft Word itself is a prime cause of the air turning blue around my workspace. Again, Microsoft’s own support pages can be really good – support.office.com. Our own forums are also a good source of support (forums.ciep.uk), with many experienced word-wranglers being regular contributors. One of my favourite sources of help to answer ‘how to’ issues in Word is wordribbon.tips.net/index.html, and it is well worth subscribing to their newsletter.

2. Managing your time

While I’m at home I find I am facing two opposite problems with managing my time. The first is that it can be difficult to focus and stick at what you are doing. The second is the polar opposite of that: using work as a distraction and spending too long nose to screen. But we can use technology to help in both cases to nudge us in the right direction. I’ve written in the past about approaches based on the Pomodoro technique, which encourages you to keep going for a fixed amount of time, or conversely take a break from work after a fixed period of time. The suggestions here are two examples on that theme.

Forest is an app that tries to help you focus by making a game of focusing on a task. You set the timer for as little as 10 minutes through to 2 hours. Each time you start a stretch of work the app plants a virtual tree. Complete the stretch and you start a forest. Quit and your tree dies. It’s a simple idea and strangely addictive. You could use this either to build up your focus or to remind you to take a break.

Workrave is aimed at helping people recover from RSI, but is also a useful tool to encourage you to take breaks from the keyboard and mouse as you work. It produces gentle reminders, which you can configure, to take frequent microbreaks and longer breaks to step away from the computer, and you can even set a daily maximum.

3. Staying fit

Keeping healthy is one of the key things we are being encouraged to do, and there is a massive number of resources that have been made available in response to the lockdown. YouTube is a particularly good resource, and all the suggestions below can be found there.

Normally I’m a keen swimmer and cyclist, but am not getting very far (yes, pun intended!) with either at the moment. However, the Global Triathlon Network has a number of very accessible workout suggestions, despite the elite-sounding name.

If you have kids at home (or even if you don’t), Joe Wicks’s The Body Coach TV channel has a regular PE-with-Joe session. He also has a range of other home workouts that need little or no equipment and cater for a range of abilities.

Yoga is another home-friendly exercise, and I find it also helps undo the damage done by sitting in front of a computer for long periods. Yoga with Adrienne and Five Parks Yoga both offer a range of sessions, from basic, short beginner sessions through to longer, more advanced sessions. Headspace have also put a series of Move Mode sessions on YouTube, which are not traditional yoga, but more a meditative approach to movement.

Finally, I’ve really got into meditation as a way of having a break from everything. Headspace, Mindspace and Calm all have a range of shorter (10-minute) meditations freely available on YouTube. I am particularly enjoying some of Headspace’s Meditations from the American National Parks where you are encouraged to focus on sounds or colours instead of your breath.

I hope that is helpful to you. Stay safe, and we’ll hopefully get back to some more techie stuff next issue.

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 


‘What’s e-new?’ was a regular column in the SfEP’s magazine for members, Editing Matters. The column has moved onto the blog until its new home on the CIEP website is ready.

Members can browse the Editing Matters back catalogue through the Members’ Area.


Photo credits: Forest – B NW; keyboard Christian Wiediger, both on Unsplash

Proofread by Liz Jones, Advanced Professional Member.
Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

Talking Tech with BookMachine

By Anya Hastwell

“Find the thing that annoys you the most – and then try and fix it,”

says Sara O’Connor, Bibliocloud’s full stack developer at BookMachine’s recent Talking Tech event in London.

You’d be easily forgiven if your initial impression of an event encouraging publishing folk to learn tech is that that it will lure them away to pursue a more profitable career in another industry … but you’d be wrong. Sort of. (Touch wood.) What the event’s speakers want to encourage is for publishing folk to be inspired to learn more tech skills that can make their own working lives easier, as the publishing industry is – and has been for some years now – becoming more digital. A perfect example is that of educational publishing, where tech is making waves not only in making learning texts digital, but also with apps, online platforms and programs for homework tracking, online marking, assessment tracking, learning games, and others. But how can we make our tech and products more user-friendly?

Computer code

To answer this question and others, let’s go to the speakers on our all-women panel. Our host Emma Barnes, founder and CEO of Bibliocloud and MD of Snowbooks, starts things off. After being made redundant from a consultancy firm, Emma founded her own independent publisher, Snowbooks, before teaching herself to code and build systems within Excel to speed up the admin side of her business. (Yes, Excel really can be programming … ). She went on a coding boot camp via Code Bar, a charity that aims to make coding more accessible (she also recommends railstutorials.org). From having with no previous coding experience, Emma became a software engineer and went on to build Bibliocloud (now called Consonance), a publishing management software.

”Learn as much programming as you have the appetite for. It means you won’t be taken in by some flashy web developer, it gives you the agency to make good decisions. Tech is the new literacy … There is always a way to automate yourself out of misery.”

Next up is Lola Odelola, software engineer and founder of blackgirl.tech, an organisation that aims to help diversify the tech industry. Lola studied English literature and creative writing at university. While job hunting after graduation, she decided she wanted to build a website for herself to showcase her writing.

“After realising poets only make money when they’re dead, I set up a website for myself to try moving into journalism. I was jobless so I had a lot of time on my hands. I loved it, so then I did a bootcamp for 6 months.”

While seeing that there was some (gender) diversity in the tech industry – much like publishing – she saw there was still a long way to go before this stretched towards diversity in ethnicity: “Before I started coding I knew nothing about screen readers or accessibility, but I had friends who were getting tagged in photos by AI as apes. Tech should be making life easier for people on the margins.”

The importance of diversity within the tech teams creating our products is therefore vital for making publishing tech and other products more user-friendly and accessible, as such problems would be identified earlier and certainly caught before release to the wider public.
The coding language Ruby gets some extremely good press here tonight, which our next speaker Sara O’Connor recommends heartily. Sara started her career in children’s book publishing as an editorial assistant, and turned to tech to find better ways of doing boring and repetitive admin tasks, before working up the ranks to editorial director. She started off with no coding experience before doing a couple of week-long coding courses and then a three-month bootcamp, before returning to publishing with an array of new skills as Bibliocloud’s full stack developer.

“I’m a full stack developer building the software I wish I had when I was an editor. I advocate Ruby for publishing folks because it’s like a book. It’s an object-oriented language, and we’re already used to reading.”

The issue of diversity comes to the fore again as our last speaker, Janneke Niessen (entrepreneur, investor, board member, Improve Digital, Inspiring Fifty, Project Prep), reminds us that without diversity in tech, the future is not inclusive. “Algorithms are not neutral.” It seems that artificial intelligence stealing our jobs or killer robots are not the real danger, but our own bias, conscious or unconscious, is. Janneke proceeded to tell us a story of when she asked her son what he thought she did for a living. “A princess who dances!” was his reply. So she set about videoing herself while working, explaining what she was doing and why she was doing it to show him what she actually did at work. Janneke showed us some slides while giving us plenty to think about: some 65% of children in school today will have a job that does not yet exist; people’s ability to think differently, be different and challenge previous concepts of how things ‘should’ be done are valuable – people who can be flexible and mutable, and who do not necessarily fit in, are those who companies need to hire in order to change and keep up with the times.

Presentation slide about diversity and investment

This was quite possibly my favourite BookMachine event of those I’ve been to, and it did make me think about what we define as ‘coding’… Many among the SfEP’s ranks are either familiar with or swear by the use of Word macros (quite literally, sometimes). Very often, macros are the only way of being make certain projects achievable within a budget and timescale given by a publisher.

Whether you want to find some neat tricks in Excel to speed up your admin, start using some really clever Word macros that will do a lot of your editing dirty work for you, or update your CV with the kind of skills that could open doors to some really covetable workplaces and clients, there’s no doubt that the publishing industry needs people with a talent for tech, who can use it for an audience’s benefit.

How you want to apply these skills, and how far, is completely down to you. You’re still the one pressing the button.

Anya HastwellAnya Hastwell is an Advanced Professional Member of the SfEP as well as serving as its professional development director. After working in-house for several publishers for nearly 10 years she went freelance in 2014, and works on an enticing array of non-fiction material from medicine to history, ably distracted assisted by three feline helpers.

 

Posted by Abi Saffrey, SfEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the SfEP

Why should editors pay any attention to readability metrics?

By Howard Walwyn

Like other things that are not universally loved but keep coming back – general elections, Christmas, the X Factor – readability metrics don’t seem to be going away.

There are people out there who like general elections, Christmas and the X Factor. And there are people out there who like readability metrics. But many who don’t.

“I thought that [setting readability targets] … had long since fallen out of fashion. It’s not a reliable tool, and it’s not appropriate in many circumstances.” (SfEP Forum contributor, August 2018)

This view is by no means isolated and is very defensible. Far better to write like a human than to be constrained by over-simple metrics, which don’t capture nonsensical meaning and can be outright misleading about how ‘good’ – clear, simple or ‘readable’ – a piece of prose is.

Young shocked boy holding open book

Photo by Ben White on Unsplash

What are they?

A quick reminder of what the measures are, pretty much in two classes.

Flesch-type: Simple arithmetic measures of two elements: (i) the ratio of words to sentences and (ii) the ratio of syllables to words. In essence, shorter words and sentences translate to better readability scores.

Other: Widely used by Search Engine Optimisation (SEO) tools, a separate but related class of measures looks at frequency: how often something occurs and whether it is above or below a given threshold. For example if the number of sentences with a passive verb exceeds 10% the prose will be marked down on this metric. Similarly, the number of ‘long’ sentences as defined (20 words, since you ask) shouldn’t exceed 25%. And the number of sentences including a so-called ‘transition word’ should exceed 30%.

Why use them?

Why would any editor in their right mind pay attention to such simplistic notions?

Well, for two main reasons.

As a benchmark

In their own limited way – not sufficient, not even necessary, but still useful – these metrics support intuition surprisingly well. A postgraduate thesis will score around 30 on the Flesch Reading Ease measure. This is one version of the simple ratios mentioned above, scaled into an index which can be then attributed to different reading levels. 30 is hard to read. 60 is plain English. 100 is readable by an eight-year-old child.

I think of them as no more than benchmarks: background data in the back of my mind which helps me judge (1) the level of reader who find might this piece easily readable – which may be very different to who it is aimed at; and (2) how a piece compares before and after editing or compares to work by a similar but different author.

I emphasise that I fully understand the technical limitations. I wouldn’t judge a piece based solely on the metrics. But I do find the information they give me is valuable in its own terms as part of my assessment of the piece.

You can’t drive a car based solely on the speedo. You don’t even really need it that much if you’re an experienced driver. But it’s still a useful part of your armoury at the wheel.

Because clients do

This is perhaps the main reason in practice we, as editors, should be paying more attention even if we have to hold our noses while doing so.

Increasingly – perhaps reflecting the more general drive towards plain English standards in corporate and official life – non-publishing clients are using Flesch and other metrics explicitly as in-house writing targets. A couple of examples came up in a recent SfEP Forum thread on this topic.

“I do some work for a government department … their reports must have readability scores of between 40 and 60, varying according to their intended recipients.” (SfEP Forum contributor, August 2018)

I can vouch for this. One of my clients in the finance sector has set external and internal Flesch readability targets for its comms department and its policy gurus respectively. The arguments are as follows:

  1. On the external (comms) side, they want to communicate in plain English and a Flesch measure is an objective way of at least encouraging that.
  2. On the internal (policy) side they want to improve their management decision-making, and clearer internal writing – which they think is at least partially evidenced by a ‘good’ Flesch score – is part of that determination.

We can help

On this basis it is pragmatic and sensible for us, as editors, to develop some expertise in the tools; while not losing any scepticism we may have for them. We can add value for clients by helping them understand the metrics better, and work with them to help them appreciate the limitations. As Luke Finley said on the SfEP Forum thread I mentioned:

“There’s some evidence applying readability formulas too rigidly can make a text harder to read. To me this is an argument for putting them in the hands of language experts like editors if they’re to be used in a nuanced way.” (August 2018)

In short, keep an open mind. It could help you in your business if you have this expertise. I wouldn’t necessarily suggest volunteering them if the client doesn’t use them. But even that may be apt and valuable for certain types of non-publishing client. And you may help mitigate some of the misapplications that come with limited understanding.

You can even have fun with them. I expose my students’ work to the measures and they are often thrilled or horrified to see how academic (read tortuous) their business writing has become. And often pleased to be set on a path which involves a clear metric (even if a limited one).

Want to know more?

For more information I have published two (yes, two!) blogs on this topic, which I suppose reveals my interest: Flesh of my Flesch and The Pix Simplicity Measure.

And for a bit of further informative fun, here are the readability metrics for this blog:

  • Flesch Reading Ease 60 (plain English).
  • 24% of sentences are long; 12% are passive; within or close to the guidelines.
  • 34% of sentences with transition words: above the guideline.

In short, I am happy to release this post to the editor in the knowledge that it should be broadly ‘readable’, but you can be the human judge of that!

Howard WalwynHoward Walwyn is a writer, editor, trainer and SfEP Professional Member. After a career in the City, he now helps clients write clear business English and bridge the worlds of language and finance. He is a visiting lecturer in Writing for Business at City, University of London and has degrees in English Language & Literature and Economics. Follow him on LinkedIn or Twitter.

Posted by Abi Saffrey, SfEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the SfEP.

PerfectIt Cloud: what Mac users have been waiting for

Simone Hutchinson reviews Intelligent Editing’s new PerfectIt Cloud, the first version of the respected consistency and error checker to work on Macs (in Word 2016).

The full version of this review first appeared in the July/August edition of Editing Matters, the SfEP magazine. (Note: Simone was using a beta version so that this review would be ready in time for the official launch of PerfectIt Cloud.)

Introduction

Having been invited to review PerfectIt Cloud for Mac (beta), my main concern was that my relatively meagre experience of using editorial support software would prevent me from making the most of PerfectIt and limit the value of my report. I hope that what follows will help you decide whether to purchase the software; this review should be relevant to Mac users who have not used PerfectIt before.

I tested three different kinds of Microsoft Word document: a US geology article (~2000 words), a non-native English law journal article (~6000 words) and a UK law book (~46,000 words).

Is it easy to use?

Installing and setting up PerfectIt Cloud is straightforward.

If you are using PerfectIt Cloud for the first time, you will be presented with an outline of its features. This start-up introduction to the software emphasises its role as a style sheet and consistency tool. If you are an experienced editor, I think these start-up welcome screens are the only preparation you need before using the tools. PerfectIt is so easy to use that I do not think there is a need for a new user who is an experienced editor to require training on PerfectIt, although watching the demo videos would still be useful as I feel that audio and visual walkthroughs help cement what is learned by trial-and-error practice. However, for editors who are new to the profession, some training in the use of style sheets and consistency checks would be extremely helpful prior to using PerfectIt.

The sidebar has an intuitive design that presents its information clearly, although there is one minor flaw: the floating ‘i’ icon that appears in the right-hand corner of the PerfectIt panel sometimes obscures the ellipsis button.

Screenshot of PerfectIt Beta information menu

PerfectIt’s information menu

At each stage of the analysis process you are presented with the option to view the location of the suspected error and to fix it. If a long list of locations is offered, you can fix items selectively or have them all done at once. This is particularly useful if your document contains quoted matter (where you don’t want to change the source’s spelling or style). If you accidentally choose ‘Fix’, don’t worry, there’s an Undo button. Being able to review every word that PerfectIt flags up is useful for compiling a word list in your style sheet.

When testing PerfectIt on a legal text (a book on interpreting housing legislation, aimed at the legal practitioner), it helpfully pointed out that the style setting I applied at the start of the analysis (UK spelling) prefers the spelling of judgement with the ‘e’, but that ‘judgment’ may be required in certain legal contexts. Well done, PerfectIt!

Screen shot of PerfectIts hyphenation of phrases section

Option to fix an item or move to the next step

At the end of the process you are able to see a list of the changes that PerfectIt applied, by clicking on the button ‘See what PerfectIt did’. This list has a useful ‘Copy’ option, which means you could maintain change reports for your clients (or your own use). And other reports are offered for viewing at the end of the analysis: ‘Table of Abbreviations’, ‘Summary of Changes’, ‘Text in Comments’.

Screenshot of PerfectIt Cloud's navigation and test page

Click the ellipsis to reveal the full test list.

Will it save me time?

PerfectIt saves time in the workflow by automating a useful range of spelling, punctuation and style checks. It analyses the text to identify inconsistencies in spelling, capitalisation in headings and phrases, hyphenation of phrases and words, abbreviations defined twice or not at all or not used, brackets and quotes left open, and list punctuation.

PerfectIt also lists abbreviations without definitions, which, in a document that contains numerous instances, saves you time by providing you with them all in one list — compared with the process of discovering them manually one by one and adding them to a separate list. You can deal with them all in one go with PerfectIt. However, the ‘Table of Abbreviations’ report option at the end of the process did not work in the Beta version (but should be fixed in the release version).

Without the aid of software automation tools, the time it takes to perform a standard copy-edit on a set length of text will vary from editor to editor. I hope the following timings can be compared with those of your current workflow. The legal book of 46,000 words took me just under one hour to fully check, using every possible test in PerfectIt. The mining article took less than ten minutes. The non-native English law journal article took around 15 minutes. Completion of individual tests can take up to 30 seconds, but on average they took around five seconds.

Will it improve my work?

One of the advantages of PerfectIt is that it trains you to think methodically about your workflow, which in turn helps you become a more efficient editor and writer. After repeated use of its step-by-step approach, combined with clear visual walkthroughs of each step, you will memorise a large part of your editorial checklist and be able to quickly prioritise certain tests according to the kind of document you are working on. While I am not suggesting that this is the death of pen-and-paper checklists, which by the act of writing them provide a similar kind of memory training, there is no doubt that this software helps you to focus more on the work. It does the menial work for you, but makes that menial work visible and requests your approval at each step, so you will not forget essential editorial processes. Consequently, you will spend less time and mental effort on the activity of checking for problems while increasing mental effort on the job from a management perspective. PerfectIt is your editorial assistant and even a bit of a copy-editor. You can become a better editorial project manager by using it.

By saving you time through greatly reducing redundancy in your workflow, PerfectIt also minimises time spent typing. For people with health conditions affecting the hands, this unexpected benefit will be a welcome bonus.

What are my criticisms?

In terms of functional problems with the PerfectIt Cloud, I only noticed some slightly buggy behaviour of the report options and the location of the floating information icon. These should be relatively easy to fix by the time of release, hopefully. A usability improvement might be to move ‘Check Consistency’ from the styles menu to the tests menu.

PerfectIt Cloud is not a comprehensive editor’s toolkit. It does not check footnotes, table or illustration captions and their cross-references, URLs, header or footer matter, or page or section breaks, and does not offer any options to work with Word styles. Neither is it designed to check for inaccuracies in grammar. For editors keen on customisation options, PerfectIt Cloud might seem limited – but this is more of an observation than a criticism (and the developers do promise these are coming in time).

Is it worth upgrading to Word 2016?

You need to have Word 2016 to run PerfectIt Cloud on a Mac. I upgraded from Office 2011 to 2016 this year, and have found there to be a few useful benefits. Importantly for editing, the review panel is better. The redesign of the menus in general improves the logic of menu items as well as their visual presentation (less cluttered now, and simpler). Word 2016 feels lighter, better organised and clearer. These things probably have helped me focus better on projects. With all these benefits, I have found the upgrade worth it.

I can see that using PerfectIt will increase my productivity and reduce the psychological resistance I put up to dull tasks. It will make the physical aspect of editing work easier (less typing). It will help me become a better project manager.

The price of PerfectIt Cloud for SfEP members is $49 per year (available via the SfEP website). I think it is well worth it, especially considering that further features will probably be added.

 

Simone Hutchinson

Simone Hutchinson began freelance editing in 2017 after nine years in editorial support and house editor roles in academic publishing. In February 2018 she set up Orlando Press.

 

 

Posted by Abi Saffrey, SfEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the SfEP.

What’s So Exciting About PerfectIt Running on a Mac?

Daniel Heuman, CEO & Founder of Intelligent Editing, brings us some long-awaited news about PerfectIt.

In a world where cars are driving themselves, computers are recognizing faces, and hackers are stealing elections, it’s perhaps unsurprising that proofreading software is not the tech that’s on most people’s minds. However, by January of this year, more than 600 people had written to us to request a Mac version. In editing circles there is no doubt that a Mac-compatible version of PerfectIt is the cause of considerable excitement. Why so much fuss?

PerfectIt doesn’t involve artificial intelligence. However, in many ways, that’s exactly why it’s right for editors. As the authors of PerfectIt, we believe that humans make the best editing decisions and that they always will. We build technology to help people edit faster and better. What that means in practice is:

  • PerfectIt finds mistakes that are tedious, time-consuming and difficult to locate.
  • PerfectIt can substantially reduce the number of readthroughs an edit requires.
  • PerfectIt is the difference between spending your day on mundane consistency checking or using that time for substantive editing where you add the most value to clients.
  • PerfectIt is intuitive and doesn’t require any training.
  • PerfectIt leaves all decisions to the editor and doesn’t get in the way of how you work.

Up until now, PerfectIt has only been available for PCs. As a result, some Mac users have bought Parallels, Windows and Word just to run PerfectIt. Some have even bought laptops just for the purpose. On 26 June, those days will come to an end with the launch of PerfectIt Cloud. But after all of that, can PerfectIt on a Mac live up to the excitement?

I can’t wait to show everyone. However, one reason why I’m writing before launch is not to drum up excitement, but to dampen it down a little! We launched PerfectIt in 2009. We’ve had almost ten years to build it into the product that it is today. PerfectIt Cloud is just a first version. It requires Office 2016. It needs an internet connection. It can’t drive a car for you. However, it is at the cutting edge of what is technically possible for a Word add-in. Being at the forefront means that at launch you won’t be able to customize styles or check footnotes. We’re committed to building those, but it’s going to take time and it’s going to take your support.

That said, I’m delighted about what we’re delivering. As well as Mac, it works on iPads, PCs or Word Online. Almost all of the checks that PerfectIt 3 runs are built into PerfectIt Cloud at launch. That includes checks of hyphenation consistency, capitalization consistency, abbreviations without definitions, punctuation and capitalization of lists, consistency of headings, and much more. Moreover, PerfectIt Cloud shares the same codebase as PerfectIt 3. That means the results it finds are almost identical to those found in the PC version. When it comes to checking text, it is every bit as good as the original.

The feedback we’ve been getting from the beta trials has been phenomenal. Users describe:

“My working life is now so much more time-efficient and I feel the surety of not having missed spacing, spelling or consistency issues.”

“I’ve just started to use it but already I can tell it’s helping my speed and consistency while editing.”

“This product is fantastic! After switching over to Macs a few years ago, PerfectIt was the one thing I missed, and I am thrilled that it’s now available to Mac users.”

In some ways PerfectIt Cloud is better than PerfectIt 3. It updates automatically. You can add it directly from the Office Store without downloading an installer. And we’ve built a new interface that makes it easier, faster and more intuitive than ever (as you might expect from a Mac-compatible version). You can see that from even one screenshot. Which of the below would you rather use?

I’d like to think that another reason for the excitement is that while Intelligent Editing has grown, we’ve never forgotten where we’re from. PerfectIt’s development has been driven by feedback from professional editors (and it still is). PerfectIt Cloud probably wouldn’t even exist without that support. So we’re working with editing societies around the world to keep the price down for editors. If you’re a member of SfEP, ACES, EFA, Editors Canada, IPED, PEG or others, we’ve set up an affinity discount that’s 30% below the price others pay. With the discount, PerfectIt is just $49 USD (+VAT) per year which pays for itself quickly if you’re in the business of editing.

PerfectIt won’t carry out surgery, control drones or launch cars into space. Its launch doesn’t yet include all the features that we’re looking forward to adding. However, from 26 June, what it will do is provide an affordable way to improve the working lives of editors. There is a reason why so many are so excited!

Daniel HeumanDaniel Heuman is the creator of PerfectIt and the CEO and Founder of Intelligent Editing. His software is used by thousands of editors around the world as well as more than 500 members of SfEP. Members of professional editing societies (including the SfEP) can get a 30% discount on PerfectIt here.

 

 

 

The views expressed here do not necessarily reflect those of the SfEP